Tłumaczenie "tak się zachowuje" na Rosyjski


Jak używać "tak się zachowuje" w zdaniach:

Może nie powinienem jej zostawiać samej, kiedy tak się zachowuje.
Может, не стоит оставлять ее одну в таком состоянии.
Nie mam pojęcia, dlaczego tak się zachowuje.
И я не знаю, почему она делает то, что она делает.
On od jakiegoś czasu, tak się zachowuje.
Он так себя ведёт уже продолжительное время.
Och, nienawidzę kiedy wasza matka tak się zachowuje.
Я ненавижу, когда ваша мать так себя ведет.
Który dorosły człowiek tak się zachowuje?
Разве это занятие для взрослого человека?
Twoja mama tak się zachowuje, bo jest zestresowana, a nie dlatego, że jesteś zła, albo zrobiłaś coś źle.
Я уже говорила, что твоя мама так себя ведет из-за стресса, а не потому, что ты плохая или что-то натворила.
Myśli pan, że czemu tak się zachowuje?
Почему, как ты думаешь, он ведет себя так?
Nie wiem, co mam robić, kiedy tak się zachowuje.
Просто я не знаю, как вести себя с ней, когда она такая.
I po raz pierwszy tak się zachowuje.
И она впервые ведет себя именно как мать.
I tak się zachowuje dobry Żyd?
Это и есть твой хороший еврей?
Nie potrzebuję partnera, który tak się zachowuje.
И я не хочу партнерства с такими ограничениями, Фелисити.
Tato, traktujesz go jak dziecko i właśnie dlatego tak się zachowuje.
Ты обращаешься с ним как с ребёнком и поэтому он так себя ведет
Przez cały rok tak się zachowuje.
И это дерьмо я терплю весь год.
Marc nie jest nastolatkiem, chociaż tak się zachowuje.
Ну Марк не совсем подросток, хотя и ведет себя как подросток.
Nie ukryje się na długo, zwłaszcza, kiedy tak się zachowuje.
Надолго ему не спрятаться, учитывая его действия.
0.88403511047363s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?